Inspirados en la patria
Cuatro escritores panameños cuentan cómo su pasión por la historia nacional fue la base sobre la cual construyeron sus novelas. Raúl Carrillo
El devenir histórico de Panamá ha sido fuente de inspiración para escritores panameños que han sabido hurgar muy bien en los archivos nacionales, en diarios viejos y apelan a la memoria de testigos para recrear en sus obras de ficción hechos transcendentales del pasado.
Los escritores Ariel Barría, Gloria Guardia, Rafael Ruiloba y Juan David Morgan no escatiman ni tiempo ni esfuerzos cuando se trata de concebir una trama basada en un evento histórico.
>El megaproyecto de Barría
El 27 de octubre, dentro del teatro Anita Villalaz, algunos tenían motivos para andar nerviosos. Esa noche se conocería a los ganadores del Premio Nacional Ricardo Miró.
Una vez más, el escritor Ariel Barría estaba entre los ganadores, siendo galardonado por doble partida en la categoría Cuento con Ojos para oír, mientras que en la narrativa lo logró con La casa que habitamos.
No era la primera vez que el triunfador de la noche, como lo llamarían después los medios de comunicación, era noticia en el ámbito cultural. En 2000, Ariel Barría recibió por primera vez este mismo premio por La loma de cristal, novela que contiene trallazos históricos sobre el Canal de Panamá.
La trama de esta obra gira alrededor de un complot, conocido como el Megaproyecto, orquestado por varias naciones interesadas en que el Canal no se revirtiera a Panamá en 1999.
Precisamente durante ese año, Barría comenzó a escribir La loma de cristal, incluso, según él, antes de que en los medios de comunicación informaran de situaciones que posiblemente impedirían la reversión del Canal. Estos titulares terminaron por robustecer aún más la creatividad del escritor, que cuenta que en su novela utilizó elementos históricos referentes al Canal de Panamá, como el pretexto perfecto para abordar un tema de actualidad que estaba dando de qué hablar. ‘Al escribir esta novela, me basé en las diferentes opiniones que surgían sobre el tema, tanto en la prensa local como en la internacional’, cuenta, explicando que le tomó seis meses escribir la novela y otros seis meses corregirla.
>La 'Manosanta' de Ruiloba
Manosanta, publicada en 1997, es una novela que trata de interpretar el 3 de noviembre de 1903 desde tres perspectivas diferentes. La primera es sobre cómo sucedieron los hechos; la segunda, acerca de la vida cotidiana de la época, y por último, la religiosidad de aquellas personas. De esta manera, sintetiza su obra el escritor y profesor de español de la Universidad de Panamá, Rafael Ruiloba.
‘He tratado de escribir una trama lo más cercana posible a la construcción del mito, sobre aquel 3 de noviembre de 1903’.
Una de las características de Manosanta, escrita durante 1996, es la complejidad de su construcción argumental. Tres historias diferentes que constituyen una misma trama, que se unen poco antes de llegar al final.
La primera historia trata sobre la llegada del padre Nicolás Buenaventura, conocido como Manosanta, a un pequeño pueblo de Panamá llamado San Pablo Viejo, lugar supersticioso y tradicionalista. En la siguiente historia, se presenta la lucha entre conservadores y liberales, lo cual pone en evidencia la problemática de la independencia de Panamá de Colombia. La tercera historia está basada en los debates políticos y las maniobras diplomáticas para la construcción del Canal interoceánico por parte de Estados Unidos.
‘Todos los elementos que en Manosanta presento se unen para darle una explicación literaria a un país cuestionado por su identidad, que ha tenido que volver a rearticularse para hallar su propio camino’, comenta el escritor.
El profesor de español menciona que una vez leyó una novela de Demetrio Aguilera, en el que presenta al panameño como un individuo derrotado por la historia, un ser incapaz de romper el círculo histórico en el que está inmerso. ‘En Manosanta sucede todo lo contrario. Mi novela es precisamente la ruptura de ese círculo’, apunta.
Ruiloba, que ganó el premio Ricardo Miró en 1990, cuenta que escribió esta novela histórica por la insatisfacción que sentía con la versión de los libros de historia.
‘Una cosa son los historiadores y otra muy diferente somos nosotros, los literatos, es por eso que a través de mi obra he tratado de dar una explicación de la historia de Panamá’, sostiene.
>Los lobos de Gloria Guardia
El crimen del presidente Remón Cantera es el argumento principal de Lobos al anochecer, de Gloria Guardia. La escritora, que publicó esta novela en 2006, comenta que aunque está especializada en Historia, Filosofía y Literatura, no se sujeta ni a fronteras ni a intereses exclusivamente nacionales.
‘Le dediqué cerca de cuatro años de intenso trabajo diario a Lobos al anochecer’, dice la autora, que se declara una lectora empedernida y considera que, como decía el poeta francés Paul Valéry, ‘toda obra es el engendro de múltiples lecturas’.
La literatura y la historia, para ella, son una misma cosa, es por eso que la investigación y la creación le producen goces intensos.
‘Recordemos que pensadores como Hayden White, Paul Ricoeur y Edward Said borraron las fronteras entre la literatura y la historia. Todo es narración’.
Uno de los méritos de Lobos al anochecer es su narración minuciosa que detalla la forma en que, quien gobernaba la República, el presidente José Antonio Remón, Chichi, es asesinado en el hipódromo; según la novela, un plan bien trazado por>>> >>> la Cosa Nostra, la CIA y la Guardia Nacional con sus secuaces de la Coalición Patriótica.
>Dos versiones, una misma trama
Juan David Morgan, o mejor dicho Jorge Thomas, que es su seudónimo, al escribir su novela Con ardientes fulgores de gloria, publicada en 1999, deshilvana una compleja madeja de sucesos ocurridos antes de la independencia de Panamá de Colombia, hasta llevar al lector al meollo del asunto: el día 3 de noviembre de 1903.
Esta misma trama fue publicada en Colombia bajo el título Arde Panamá, en 2001, acompañada de un polémico epígrafe: ‘una novela histórica sobre cómo se creó un país a expensas de otro’. En la versión colombiana el autor panameño firma además con su verdadero nombre.
Morgan explica que decidió publicar en Colombia porque le recomendaron la editorial Áncora, y que para ellos era muy difícil ponerle un verso del himno de Panamá como título a la obra.
‘Áncora me solicitó cambiar el título y que publicara con mi verdadero nombre. Ellos le incluyeron el prólogo y las fotos. Sin embargo, el epígrafe que le pusieron no me lo consultaron’, dice el autor, que en su momento mostró sorpresa pues este contradice a la novela, cuya trama, como expresa el propio escritor sonriendo, ‘ya pasó a la historia’. ‘Cualquiera que lea la novela se va a dar cuenta que en realidad el epígrafe no tiene mayor importancia, es un colombianismo solamente’.
Con Ardientes fulgores de gloria o Arde Panamá, le tomó a Morgan escribirlo poco menos de cuatro años. ‘Primero hubo que leer mucho, formarse y decidir cómo se quería presentar el tema. Como soy abogado, y a pesar de que he tratado cada vez de ser más escritor, no puedo dedicarle tiempo completo a la literatura’.
Cuenta que la disciplina que se imponía era escribir los martes, jueves, sábados y domingos, muy temprano por la mañana, antes de irse a su despacho.
‘He visto en las nuevas generaciones de escritores sobre todo, que no están muy volcados a novelar la historia de Panamá’, repara el autor.
Morgan comenta que algunos escritores le han dicho que para ellos es difícil moldear a los personajes históricos, pues sienten la presión de una camisa de fuerza que es la propia historia.
‘En cambio, para mí me resulta fácil porque ya sé de antemano cómo actuó ese personaje, aunque a veces uno quisiera dejar volar un poco más la imaginación’.
En estos momentos, cuenta el escritor, está tomando un descanso de la historia. ‘Estoy terminando de escribir una novela que no guarda relación ni con Panamá ni con su historia, y será publicada en España’.
|